我們曾經以為已然棄絕的記憶與物事,終將在海的某處默默聚集成島,重新隨著堅定的浪,擱淺在憂傷的海灘上。
有人說純文學是作家為自己所寫,大眾小說則是作家替讀者寫的。那麼「一部詩意,憂傷,魔幻的未來小說」,對象究竟是誰呢?
《複眼人》是台灣史上第一本由專業版權經紀、透過國際國際版權交易管道,售出多國版權的小說,購買全球英文版權的 Harvill Secker 出版社,出版了卡夫卡、村上春樹、諾貝爾文學獎得主柯慈等多位重量級非英美系作家。
這隱約告訴我們,一般的評介很難描述這本小說的精要,劇透沒有用,你若不隨著書中人物逐一變換視角,也無法讀透這本小說。
閱讀一本寓言形式的長篇小說,最大的樂趣,來自於解讀寓言的動腦過程,以及透讀之後的成就感。
建構一個成功的寓言,得在書中處處埋下機關,往往也跳脫了一般常態認知的情境與行為,這或許是不得不魔幻的一種表象,讓不可能發生的事件,出現在看似寫實的敘事之中。
離奇的怪幽默,耐人尋味的用字遣詞,你不知道哪些部分是直指你竊以為的真實世界,又或是作者故意佈下的陷阱,為的是享受待會兒你恍然大悟時的頓足神情。
閱讀此書,先讀書評或心得文內的大綱摘要是大忌。就像你在讀《動物農莊》時,手邊拿著一份那些動物對應到俄國十月革命的哪些人物,小說就再也不是小說,只像是填克漏字般無趣。
在《如果在冬夜,一個旅人》的一開頭,卡爾維諾就逼著他的讀者,進入一個接受的狀態:「放輕鬆,集中精神。什麼都別想,讓周圍的一切都隱匿。最好把門關上,因為隔壁的電視機一直吵著。」
《複眼人》也該這麼讀。那所有隱隱約約、正常與不正常的渾沌,會一點點自動找上你,在腦中想像一片海、丟進去暫存它們,不久之後,該沈下去的你不會記得,那些浮起來的,你想躲也躲不掉。
Readmoo邀您一同回到閱讀的初衷,品味一本本好書的初衷。
現在就擁有這本該細細品味的《複眼人》,一本你不應該、也沒有理由錯過的台灣創作。
知名版權經紀人灰鷹,曾以「從海島航向世界」為文,闡述《複眼人》的國際版權之路。參考連結
《塵土記》
新書發表及創作出版經驗談
在致命空氣的環境中,請用想像力著裝,就有機會獲得休豪伊限量藏書票(5名)!